kuningas jame bibles lataukset verkossa
kuningas jame bibles
Kun olin poika, isoäitini käytetään muistuttaa minua säännöllisesti John 3: 16, “For God so loved maailmalle, että hän antoi hänen vain Ainosyntyisen Poikani, että jokainen, joka uskoo hänelle menehtyisi ei mutta on ikuinen elämä.” Melko selkeä, riippumatta siitä, mitä Raamatun versiota käytät, mutta tämä erityisesti proosa on yksi, joka on edelleen eniten tuttu tänään luvulla King James-versio. Raamatun King James versio oli tulos King James minä, joka onnistui Queen Elizabeth 1603 England valtaistuimelle. Hän totesi, että hän oli vielä koskaan nähnyt hyvin käännetty Englanti Raamatun. King James uskoi nykyiset versiot, mukaan lukien Bishops Raamatun vioittunut käännös ja viestintä ja ei lähetetystä kirjoittajien alkuperäistä tarkoitusta. Yksi hän teki kuninkaana ensimmäisiä oli näin ollen yllyttävät soveltuvat England kirkkojen käsittelyssä kirjoitukset yhteisen käännös. King James Raamatun tuli olennaisesti “virallisen” Raamatun Englannin.
King James proosaa pysyy kaikki Tulosta kaunein tänään. Se on joukossa joitakin historian kaikkein revered kirjallisuus ja myyvät Raamatun versioissa kaikkina aikoina jäljellä suosittu yhä edelleen kesken Raamatun purists, jotka uskovat, että se on Tulosta vain puhdas käännöksen paras. Proosa kauneus kuitenkin kuin se voi King James Raamatun kieli on vanhahtava ja jopa vieraita monet meistä tänään. Sellaisia sanoja vanha englanti proosaa, joka tarkoittaa tarkka vastakohta mitä ne tarkoittavat tänään opiskelusta alkaen King James tänään henkilö tehdä hyvin etsimään Raamatun luennoivat tuttuja version sanat-th ohje peläten sitä merkittävästi voitaisiin ymmärtää väärin. Jos olet Mietitkö Bible-version quandary on sinulle parhaiten, King James ei luultavasti ole. Olen henkilökohtaisesti voisi tallentanut itselleni revisiting matkustajaluettelot, että ymmärtänyt väärin selvästi King James kielen siitä monta tuntia.
Uusi kansainvälinen versio otti maailman mukaan se on moderni kielen kanssa, helppo lukea tyyli, myrsky ja helposti ymmärtää rakenne. Uusi kansainvälinen versio on tällä hetkellä, 2000-luvulla Tulosta Raamatun parhaiten myyvä versio. Tästä syystä se on eniten majoituspalveluja maallisen ja Christian kirjoja ja enemmän kuin mikään muu versiot. King James myydään edelleen voimakkaasti ja monet versiot olemassa mutta Aiheuttamattoman on ITA paremman kuin suosituin tänään. Päättäessään Bible-version on paras Aiheuttamattoman katsotaan monet kiinteät pitoon, jotka väittävät. Kuitenkin se on voimakkaasti moitittu arvostusvaluutasta tekstit, joka jättää pois jotkin kirjoitusten kaikkein revered siirrostusta joitakin merkintätavat, jotkut ilman kanssa. Ja sukupuolten neutraali kieli joissakin paikoissa, se on myös joitakin perusoikeuksien Raamatun luennoivat loukkaavaa. Se on kuitenkin Tulosta suosituin versio tänään.
Pari mitä kutsutaan “käännökset” Living Raamatun ja Message Raamatun eivät ole käännökset lainkaan mutta alle tutkimuksellisten tekstiin yksityishenkilöiden, joista yksi helpottaa poistamalla (Living Raamatun) että hän on ainoa tekijä version. Toinen oli joitakin “yhteistyö” luennoivat mutta ei ole koskaan ollut selkeä täsmälleen jotka ne olivat päivänä. Molemmat versiot saatta Raamatun iloisesti luettavissa tarina, mutta ei olisi käytettävä syvä Raamatun tutkiminen tai Wordin tutkimuksen. Kuitenkin uuden Living käännös koottava paras luettavuuden ja apuraha tuottamaan Bible, joka sulkee suosituimmista versioiden tänään. Se on helposti luettavissa tyyli tietoisena tietäen sisältö on luotettava ja tutkimuksellisten tekee NLT yhtä suuri vaihtoehtojen päättäessään Bible-version on sopii sinulle parhaiten.
Uusi American Standard Bible, joka on ollut minun valinta yli kaksikymmentä vuotta on käännös, että ensimmäinen versio ilmi sen tarkoituksena oli Wordin käännös Tulosta tarkkoja ja literaali-sana. Se toteuttaa että hyvin samalla joissa uhrataan alttarille luettavuuden ja selkeyden. Hieman tarkistettu versio parantaa myöhemmin, luettavuuden ja selkeyden tehdä se yksi parhaan tutkimuksen Bibles Tulosta tänään. Sitä käytetään laajalti, mutta sen suosio on nowhere lähellä että suosituin käännökset.
Ovat muut huomionarvoista käännökset, jotka ovat saaneet runsaasti suosio kuten uusi King James versio, uusi Englannin standardin versio ja Contemporary englanninkielinen versio. Kaikilla on niiden käännös syyt ja kaikki Raamatun Scholarin kirjastossasi on arvo. Kaikki versiot tässä mainittuihin riittävästi voi kertoa osoitteesta Genesis kirjoitusten tarina Revelation. Tämä tärkeä tekijä on ei saaminen liian jumittunut enintään, joiden kääntäminen on paras, mutta ottaen kirjoitusten suuri opetukset ja soveltamaan niitä elämäämme.
